25. ЦАВ (Прикажи, заповедай)
Ваикра(Левит) 6:1-8:36
А.Бленд
Шестая глава, девятый стих... даются те же самые заповеди, но среди тех, кому их надо передать - сам Аарон.
И, конечно, комментаторы спрашивают,- откуда такая разница? И комментаторы говорят, что в первой части речь шла о жертвоприношениях добровольных, то есть, тех случаях, когда человек не был обязан приносить жертву, но по доброй воле своей решил пожертвовать для Всевышнего.
А во втором случае, в нашей недельной главе, речь идет о жертвах, которые человек обязан приносить.
То есть, это жертвы, которые приносятся за грех и постоянные жертвы, которые Израиль должен приносить.
И одно из мнений комментаторов, что разница, она происходит отсюда. Это высказано в Талмуде.
В Талмуде есть и о том, в чем же тут суть? В том, что во время странствий по пустыне не было добровольных жертв.
То есть, приносились постоянные жертвы и жертвы за грех, а добровольные жертвы не приносились.
Добровольные жертвы стали приносится только когда был построен храм.
И поэтому заповедь о добровольных жертвах дается только потомкам Аарона. Самому Аарону не нужны были эти указания.
Есть еще одна параллель между предыдущей главой и нашей главой.
Начало нашей главы, шесть два (?) «Если кто согрешит и сделает преступление перед Господом и запрется перед ближним своим, это шестая глава, второй стих (?). Сразу за этим, после того, как Тора объясняет, как очищаться в таких случаях, в девятом стихе (?) идет речь об учении всесожжения, закона всесожжения.
И еврейский древний мидра́ш говорит о том, что это не просто так, говорит о том, что Всевышний словно говорит, что перед тем, как приносить всесожжение, проверьте, нет ли на вас какого-то греха... тайного ... удержания потерянного...
Пророк
Исайя в 61:8 говорит,- «Я Господь, ненавидящий грабительство».
8 Ибо Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство с насилием, и воздам награду им по истине, и завет вечный поставлю с ними;
В Синодальном переводе стоит «грабительство с насилием», так вот, «насилие» можно перевести как всесожжение. Эту фразу можно перевести как «Я Господь, ненавидящий грабеж со всесожжения».
Мидраш говорит, что если ты хочешь принести жертву всесожжения, проверь перед этим, нет ли у брата твоего что-то против тебя, и, если что-то такое есть, то примирись с братом, прежде чем принести жертвоприношение.
Это хорошая иллюстрация того, насколько слова Мессии Иешу́а – внутри еврейской традиции. Иешуа говорит о том, что прежде чем принести жертву, иди и примирись с братом своим.
В этой нашей главе Ваикра речь так же идет о наперснике и урим и туммим
(8) И возложил на него наперсник, и в наперсник вложил урим и туммим. Ваикра (Левит) 8:8
Очень непонятная часть одежды священника... мы можем только предполагать, что это было... Традиция говорит, что с помощью этих урим и туммим получали ответы от Всевышнего.
Некоторые говорят, что это были таблички, на которых были написаны имена всех колен Израилевых, а другие говорят, что это были просто таблички с буквами, которые священник по очереди вынимал... другие говорят, что буквы сами выскакивали... и много разных версий ещё.
Но вывод, к которому приходит Талмуд, он однозначный и очень простой: нет смысла спрашивать через урим и туммим через священника, если на священнике нет Святого Духа.
То есть, то что действует, то что работает, это не какой-то магический предмет, а действует Святой Дух. Иначе, не имеет смысла всё.
В нашей недельной главе также обсуждаются и жертвы мирные. И мудрецы спрашивают, что значит эта жертва мирная, на иврите шлими́м? – корень слова шлими́м - шало́м... такой многозначный корень.
Высказываются разные мнение, что это значит. Один из раввинов говорит,- «Они так называются, потому что они несут в мир согласие.» Другие говорят,- «Они так называются, потому что все участники процесса как-то умиротворены – священник получает что-то и владельцы получают что-то...»
Еще одно значение этого корня «шалом», это слово «целостность». То есть, еще одно мнение, что эта жертва означает, что человек, он – целостен, пребывает в целостном состоянии, и из этой целостности он приносит жертву Всевышнему.
И третье понимание, что «шалим» означает смирение и примирение, смирение со Всевышним. И по этому поводу мудрецы говорят, что это значение жертвы приобретут в грядущем мире.
То есть, в грядущем мире человек будет давать жертвы только из ситуации мира. Не за грех, а как свидетельство мирных отношений со Всевышним.
Мидраш говорит о том, что в будущем все жертвы будут отменены, кроме жертвы благодарности.
Тора Цав
с финским
Сашина запись, тоже уже без финского !
В ютобе без финского